コミュニケーション・スタイル
私は自分の国と日本のコミュニケーション・スタイルの違いとその違いについての考えを書きます。 私は日本に12年間住んで、アメリカに住んで9年目です。どちらともの国に住んだのでコミュニケーション・スタイルの違いがよく分かりました。幼い頃に日本語を習いましたが、知っていた日本語はカジュアルな日本語と(少しだけ)丁寧な日本語で、敬語は習っていませんでした。けれど、お母さんや周りの大人の話し方が違うのは分かっていました。お店に行った時も話し方が違いました。 日本のお店の従業員はお客様に礼儀正しい態度がありますが、アメリカに来てそれが滅多に無いのでびっくりしました。アメリカではみんな同じレベルと思われているからお店とかではカジュアルスピーチが使われています。日本のカスタマーサービスは最高です! 私は大学で敬語を勉強し始めました。英語は敬語みたいな話し方がないので日本語を使う時に気を使わないといけません。英語に慣れているから日本語を使う時は誰に話しているかを考えて、どの話し方を使うかを決めなくてはいけません。敬語は難しいと思いますが、大切だと思います。もっと上手になりたいです。